
Johnson: Lost in translation – The Economist (blog)
Johnson: Lost in translationThe Economist (blog)The answer may be lost in translation. The term in question, the second word in the French “paiement déloyal”, can mean both “disloyal” (un ami déloyal, a disloyal friend, for example) and “denoting a lack of good faith or of honesty”, according to the …and more »

Top 10 words from English-Tagalog Nag Magaling na Dictionary
Translating a Movie Is Harder Than You'd Think: How Movie Titles Get Lost in … – moviepilot.com
Moviepilot.comTranslating a Movie Is Harder Than You'd Think: How Movie Titles Get Lost in …moviepilot.comHowever, to accurately and correctly translate a movie, it isn't simply a case of changing an English word for its foreign counterpart. Often, translating a movie means taking the meaning of an entire line of dialogue and then finding the right …